[00:00.00]欢迎来访易听音乐网 www.eev3.com
[ml:1.0]
[ti:インテグラル]
[ar:Leo/need]
[al:インテグラル/レグルス]
[by:]
[offset:0]
[kana:1し1きょく1はじ1ひと1り1だれ1い1だ1こと1ば1も1さ1だ1てのひら1し1だい1ひび1よわ1よわ1ふる1て1て1かさ1もの1がたり1はし1だ1きず1つ1あ1ちが1い1ば1しょ1な1こわ1な1ぼく1えら1と1み1らい1み1わす1もの1なん1ど1ぼく1おも1だ1なん1ど1ぼく1たし1あ1いた1よわ1くや1なみだ1いま1み1たから1もの1おと1いと1む1ちゅう1きみ1じ1しん1な1み1うしな1みち1たび1だれ1つよ1か1み1らい1な1つ1あ1ぼく1ね1いろ1こころ1い1み1き1づ1こころ1さけ1り1ゆう1じ1かん1ひ1み1よる1そら1つな1お1なげ1あきら1かん1たん1み1らい1もど1ぼく1ゆめ1たく1みち1さき1じ1ぶん1なや1きみ1いま1つた1こと1ば1ひび1ある1なに1こわ1ぼく1うた1いち1ど1こう1かい1に1ど1き1も1で1あ1か1こた1いま1み1え1がお1つよ1やさ1うた1ごえ1いま1かな1たから1もの1つぎ1おと1はじ]
[00:00.16]インテグラル - Leo/need
[00:01.24]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.24]词：*Luna
[00:01.80]   
[00:01.80]曲：*Luna
[00:24.34]   
[00:24.34]初めは一人だった
[00:26.48]开始时是孤身一人
[00:26.48]誰も言い出せなかった
[00:29.02]任谁都在心中怀揣着
[00:29.02]そんな言葉たちを持って
[00:31.68]那些根本无法言说的话
[00:31.68]差し出した掌
[00:33.97]就此伸出掌心
[00:33.97]それは次第に響いていった
[00:36.60]音乐一定会接连响彻起来
[00:36.60]弱々しく震えた
[00:38.68]待我们牵起
[00:38.68]手と手を重ねて
[00:41.24]孱弱且颤抖的手后
[00:41.24]物語は走り出したんだ
[00:45.07]故事就此拉开了帷幕
[00:45.07]傷付け合ってすれ違って
[00:47.59]在彼此伤害擦肩而过后
[00:47.59]居場所を失くしてしまうのが
[00:50.46]最终便会遗失自身的归所
[00:50.46]怖くてしょうがないんだよ
[00:53.02]我对此恐惧得不得了
[00:53.02]もう泣きそうだ
[00:54.30]甚至难忍泪水
[00:54.30]それでも僕らが
[00:56.81]不过这是由我们自己
[00:56.81]選び取った未来だ
[00:58.83]选择的未来
[00:58.83]そこに見えるのは
[01:01.72]最后会在那里得见
[01:01.72]いつかの忘れ物だ
[01:13.69]曾经的遗失之物吧
[01:13.69]あぁきっと何度だって僕らは
[01:16.80]啊啊 不论多少次
[01:16.80]思い出すんだろう
[01:18.75]我们定会回忆过往吧
[01:18.75]そうやって何度だって僕らは
[01:21.73]就算历经无数次
[01:21.73]確かめ合うんだろう
[01:23.71]我们也都会相互确认吧
[01:23.71]その痛みも その弱さも
[01:26.09]那份痛楚 那份软弱
[01:26.09]あの悔しさも涙も
[01:29.28]那份悔恨与泪水
[01:29.28]この「今」を見つけてくれた
[01:32.95]都是让我们发现“当下”存在的
[01:32.95]宝物なんだ
[01:39.56]珍贵宝物
[01:39.56]ぎこちない音だった
[01:43.05]就连那道别扭的声音
[01:43.05]それさえも愛しくて
[01:45.62]也让人感到无比珍爱
[01:45.62]夢中になれたのは
[01:48.11]之所以会忘我投入
[01:48.11]そう君がいたから
[01:50.10]是因为有你的陪伴
[01:50.10]自信が無くて見失って
[01:52.57]每当缺乏自信迷失方向
[01:52.57]道がぼやけてしまう度
[01:55.60]不知自己该何去何从时
[01:55.60]誰かがまた強くなれたんだ
[01:59.37]都有人会因此重获坚定的力量
[01:59.37]変わっていく未来を
[02:01.82]我会竭力地奏响
[02:01.82]かき鳴らしてやるんだ
[02:03.89]那瞬息万变的未来
[02:03.89]積み上げたのは
[02:06.84]就此堆积的
[02:06.84]メジャーな僕らの音色だった
[02:18.67]便是我们不容小觑的音色
[02:18.67]あぁやっとわかったんだ
[02:20.77]啊啊 我终于切身体会到了
[02:20.77]心がぶつかった意味が
[02:23.76]心灵的碰撞意义何在
[02:23.76]そうやっと気付けたんだ
[02:25.72]没错 我终于察觉到了
[02:25.72]心が叫んでいること
[02:28.69]内心在发出叫嚣
[02:28.69]その理由が その時間が
[02:31.12]那个理由 那段时光
[02:31.12]あの日見た夜の空へ
[02:34.27]一直都在朝着那天
[02:34.27]いつまでも繋げてくれるから
[02:51.81]曾得见的那片夜空不断延伸
[02:51.81]追いつけないと嘆いて
[02:54.04]在扼腕自己无力追及的事实后
[02:54.04]諦めるのは簡単だ
[02:56.46]选择放弃 确实无比简单
[02:56.46]そんな未来はどうだろう
[03:01.56]不过那样的未来又会变得如何
[03:01.56]いやもう戻れないよ
[03:03.88]不 一切都回不去了
[03:03.88]僕らが夢を託したのは
[03:08.29]我们可以寄托梦想的地方
[03:08.29]そうこの道の先なんだ
[03:16.21]没错 就是这条道路的尽头
[03:16.21]あぁずっと「自分なんて」とばかり
[03:19.24]啊啊 一直以来你都在妄自菲薄
[03:19.24]悩んでいたけど
[03:21.30]为此烦恼不堪
[03:21.30]そうきっと「君じゃなきゃ」と
[03:23.58]但我此刻最想告诉你的便是
[03:23.58]今は伝えたいんだよ
[03:26.17]这一切“非你不可”
[03:26.17]その言葉で その響きで
[03:28.53]因你的话语 你的回应
[03:28.53]ここまで歩いてこれた
[03:31.85]才让我一路行至如此
[03:31.85]もう何も怖くないよ
[03:37.43]不会再有任何畏惧
[03:37.43]あぁもっと僕らのセカイを歌おう
[03:41.98]啊啊 更多地歌唱我们的世界吧
[03:41.98]一度だって後悔したくないから
[03:46.26]我一次也不愿品尝后悔的滋味
[03:46.26]そうきっともう二度と
[03:48.23]没错 我绝对不希望
[03:48.23]こんな気持ち出逢えないから
[03:51.17]再体会此刻的这种感觉
[03:51.17]ここしかない 代わりはない
[03:53.58]这里是唯一且不可替代的地方
[03:53.58]答えはすぐそこだった
[03:56.85]答案已经近在眼前了
[03:56.85]この「今」を見つけてくれた
[04:02.66]让我们寻获了“当下”的存在
[04:02.66]その笑顔も その強さも
[04:05.02]你的笑容 你的坚强
[04:05.02]あの優しさも歌声も
[04:08.34]你的温柔 你的歌声
[04:08.34]この「今」を奏でてくれた宝物なんだ
[04:22.04]都是将“当下”的存在所奏响的珍贵宝物
[04:22.04]さぁ次の音へ
[04:32.19]来吧 朝着下段音乐
[04:32.19]初めまして
[04:37.019]道声初次见面
[04:37.019]
