[00:00.00]欢迎来访易听音乐网 www.eev3.com
[ml:1.0]
[ti:Tomorrow]
[ar:Sowelu]
[al:24-twenty four-]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]tomorrow - Sowelu
[00:06.30]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.30]词：西尾芳彦
[00:12.60]   
[00:12.60]曲：COZZi
[00:18.90]   
[00:18.90]電話のベルに怯えてるいつも
[00:27.29]总是胆战心惊地害怕电话铃声响起
[00:27.29]静かに重くのしかかる不安が
[00:34.32]这份沉默而沉重的焦虑压抑着我
[00:34.32]痛いよ
[00:37.69]好痛啊
[00:37.69]このままどこか消え去りたくなる
[00:47.02]此刻好想就这样消失到某个远方
[00:47.02]変えられるものなら
[00:52.32]如果还有能改变的机会
[00:52.32]Runaway 飛び出そう
[00:56.48]逃离吧 飞身而出吧
[00:56.48]この両手広げて
[01:00.85]尽情舒展这双手臂
[01:00.85]突き抜けたい誰のため?
[01:04.56]究竟为谁而奋力突破？
[01:04.56]自分のために
[01:09.71]只为成为更好的自己
[01:09.71]やがて見える tomorrow
[01:14.15]终将到来的明天
[01:14.15]信じたいよいまは
[01:18.16]此刻我仍愿坚信
[01:18.16]投げ出さない
[01:19.76]绝不轻言放弃
[01:19.76]もう my heart
[01:22.23]我的这颗心
[01:22.23]現実を受け入れ歩き出す
[01:37.12]坦然接受现实继续前行
[01:37.12]どうなりたいか
[01:39.78]究竟想要成为怎样的人
[01:39.78]分からないままに
[01:45.73]至今仍茫然无措
[01:45.73]無意味に時間が過ぎていた
[01:50.79]任凭时光在无意义中流逝
[01:50.79]あの日
[01:52.90]那一天
[01:52.90]私は抜け殻のよう
[02:00.29]我仿佛失去了灵魂的空壳
[02:00.29]あなたはどこで
[02:05.39]而此刻你在何方
[02:05.39]誰といるのだろう
[02:10.86]又与谁相伴呢
[02:10.86]Runaway 飛び出そう
[02:15.02]逃离吧 飞身而出吧
[02:15.02]この両手広げて
[02:19.27]尽情舒展这双手臂
[02:19.27]弱虫な防波堤
[02:23.02]打破那脆弱的防波堤
[02:23.02]壊してしまおう
[02:28.23]彻底摧毁它吧
[02:28.23]頼れるのは tomorrow
[02:32.54]能托付希望的唯有明天
[02:32.54]焦らないでいいから
[02:36.88]不必急于一时
[02:36.88]少しずつ I feel so good
[02:40.81]循序渐进 我感觉如此美好
[02:40.81]思える日が来るまでのストーリー
[03:07.59]直到迎来满怀憧憬之日的这段故事
[03:07.59]Runaway 飛び出そう
[03:11.75]逃离吧 飞身而出吧
[03:11.75]この両手広げて
[03:15.92]尽情舒展这双手臂
[03:15.92]強がりの数だけ
[03:19.75]那些强撑的倔强时光
[03:19.75]幸せくれば
[03:24.92]终将迎来幸福
[03:24.92]頼れるのは tomorrow
[03:29.19]能托付希望的唯有明天
[03:29.19]問いかけている空へ
[03:33.45]向着那片质问的天空
[03:33.45]間違えた道など無かった
[03:40.76]从来就没有错误的道路
[03:40.76]偽りと冷めた days
[03:45.076]尽是虚伪与冷漠的日子
[03:45.076]
